lørdag 24. desember 2011

God Jul

Glade jul, hellige jul!
Engler daler ned i skjul.
Hit de flyver med paradis grønt,
hvor de ser hva for Gud er skjønt
:/: Lønnlig i blant de oss går. :/:
(Norsk)

Usiku mtakatifu!
Wengine walala
wakeshao ni Yosefu tu
na Maria waliomlinda
:/: Yeso wmana wa mungu :/:
(Kiswahili)

Noite de paz! Noite de amor!
Dormem todos em redor.
Em Belém Jesu nasceu,
Rei de paz, da terra e céu,
:/: Nosso Salvardor é Jesus, Senhor :/:
(Portugisisk)

Stilla natt, heliga natt.
Världen all slumrar still.
Ensamt vakar det heliga par.
Hulda barnet med ljuvligt namn
:/: Slumrar i moderlig famn :/:
(Svensk)

Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright,
Round yon virgin Mother and Child!
Holy Infant, so tender and mild,
:/: Sleep in heavenly peace! :/:
(Engelsk)

Stille nacth, Heilige nacht,
David's zoon lang verwacht.
Die miljoenen eens zalingen zal
Wordt geboren in Bethlehems stal.
:/: Hij, der schepselen heer, :/:
(Hollandsk)

Douce nuit, sainte nuit
Dans les cieux, l'astre luit.
Les mystère annoncé s'accomplit.
Cet enfant sur la paille endormi,
:/: C'est l'amour infini, :/:
(Fransk)

Jouluyö! Johlayö!
Päättynyt kaikk' on työ,
Kaks vain valveill' on puolisoa
lapsen herttaisen nukkuessa,
:/: seimikätkyessään :/:
(Finsk)

 Agia nikta mas prosmeni
sti mikri tin eklisia
apo olous ine girismeni
ke me agapi ine thosmeni
as yiortasoume ksana
Thiksa osana
(Gresk)

Noeche de paz, noeche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesus
:/: Brilla la estrella de paz :/:
(Spansk)

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar